# Just think of all the good times #
|
# Pensa en els bons temps #
|
Font: OpenSubtitiles
|
We want better incentives to foster ’good policies’ in ’good times’.
|
Volem millors incentius per a promoure «bones polítiques» en els «bons temps».
|
Font: Europarl
|
We cannot turn back the clock and dwell on the good old days.
|
No podem fer marxa enrere en el temps i pensar en els bons temps.
|
Font: Europarl
|
well as in good times.
|
Com en els bons temps.
|
Font: NLLB
|
Not just in good times.
|
No només en els bons temps.
|
Font: AINA
|
As in the good times of the old agrarian relations, the Conselleria d’Agricultura (Regional Department of Agriculture) of the Valencian government offers a deal to the land labourers interested in preserving diversity in the field: traditional horticultural seeds in exchange for information.
|
Com en els bons temps de les antigues relacions agràries, la Conselleria d’Agricultura de la Generalitat Valenciana ofereix un tracte als llauradors interessats a conservar la diversitat al camp: llavors hortícoles de sempre a canvi d’informació.
|
Font: MaCoCu
|
Youth is the seed-time of good habits, as well in nations as in individuals.
|
La joventut és el temps de sembra dels bons hàbits, tant en les nacions com en els individus.
|
Font: riurau-editors
|
The objective of the pact is to ensure that there is sufficient leeway in budgets when times are good and to make provision for bad times.
|
L’objectiu és preservar un marge pressupostari suficient en els bons temps i preparar-se per a capejar els dolents.
|
Font: Europarl
|
When the name "Elixir d’Anvers" is mentioned in Belgium most people think of the good old days, when they were allowed during a visit to their grandparents to sip a ’wee dram’ of Elixir d’Anvers or were given a few drops on a lump of sugar.
|
Quan a Bèlgica s’esmenta el nom “Elixir d’Anvers”, la majoria de la gent pensa en els bons temps passats quan durant una visita a casa dels avis se’ls permetia prendre una copeta d’Elixir d’Anvers o els donaven unes gotes en un trosset de sucre.
|
Font: MaCoCu
|
If you fail to keep to a pact in difficult times, what justification is there for doing so in good times?
|
Si no es pot respectar un pacte en temps difícils, quina justificació hi ha per a respectar-lo en els bons temps?
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|